Here's my first shot at a technical commentary on a Greek passage. Enjoy!
The
Incomparable Christ (Col. 1:15-20)
πρωτότοκος[4]
πάσης κτίσεως,
εἴτε ἀρχαὶ εἴτε ἐξουσίαι·
ὅς ἐστιν ἀρχή,
[διʼ αὐτοῦ][44]
εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς
εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.[45]
[1]
Imperfective aspect invites us to look closely at this man. (Wallace, 219).
[2]
Genitive of Aposition (Wallace, 53).
[3]
Attributive Genitive (Wallace, 48).
[4]
Can be first temporally or first hierarchically. (TDNT, vol. 6, 866.). If it is
the former meaning, then Christ is the firstborn of new creation, having been
the first to receive a resurrected body. The sense would not be firstborn of
all creation and therefore a part of it (contra Arius). If the meaning is the
latter, then Christ is the authority over all creation.
[5]Causal
conjunction (Wallace, 299). Verse 16 and continuing provides the basis for
Paul’s claim in verse 15.
[6]
Could be instrumental, “By Him”, or locative, “In Him” (Wallace, 167). The
locative would be more consistent with ἐν’s
usage in this passage. Although the passive verb ἐκτίσθη looks for an agent, it could be a
divine passive with the Father being the implied ultimate agent, and Christ
being the secondary agent. Wallace however dislikes the use of ἐν for personal agency (Wallace, 167). Ultimately
the sense is very close together, Christ is involved in creation and creation
is centered in Him.
[7]
Divine Passive.
[8]
Neuter implies “all things” rather than “all people”.
[10]
Could be means, “By”, but context would suggest locative, “In” (Wallace, 167).
[11]
Lit.: “heavens”.
[12]
τὰ is repeated here by several major
works: א2, A, C, D, and the MT. The
meaning is not altered, these is just more emphasis on “the things” which are
upon the earth.
[14]
Substantive adjective: “the visible things” or “things characterized as
visible” (Wallace, 130).
[15]
Substantive adjective: “the invisible things” or “things characterized as
invisible” (Wallace, 130).
[16]
Logic correlative giving possible categories of things (Wallace, 300). The
repeated use of εἴτε
suggests these four groups should be viewed as being subsets of one logical
group. With Ephesians 6:12 in mind, the group is most likely spiritual beings.
[17]
All four terms- θρόνοι,
κυριότητες, ἀρχαὶ and ἐξουσίαι-
are anarthrous suggesting that these terms might reflect the qualities of the
beings they describe and not necessarily their titles.
[18]
Secondary agency, (Wallace, 166).
[19]
The repetition of the passive tense suggests that both verbs are divine
passives as this second verb has no primary agent, but only the secondary
agent, Christ. The switch from the aorist to the perfect tense also now adds an
ongoing element to creation. Creation was created not for a one time purpose,
but also for continuation in Christ and for Him.
[20]
Emphatic personal pronoun: “He, himself, is”.
[21]
Can be taken as time, “before”, or as value, “above” (Wallace, 170).
[22]
Anarthrous, emphasizing the quality of all, the totality of what Christ is
before.
[23]
Neuter, things.
[24]
Locative: “in Him”, means “by Him” is less likely (Wallace, 167).
[25]
Perfect tense. The meaning could be the enduring state of holding together
worked out in an ongoing process. The aspect could be either heightened
imperfective (Campbell), or stative (Porter). Stative seems to fit the context
better.
[26]
Emphatic personal pronoun. The meaning is the same as the previous verse: “He,
himself, is”.
[27]
Dramatic switch from the perfect to the present tense causing a zooming effect
in aspect: Stative to imperfective (Wallace, 219). Paul wants to focus on the
particulars of this state of holding together”.
[28]
Genitive of Subordination (Wallace, 54)
[29]
Genitive in Simple Apposition (Wallace, 52)
[30]
Inclusio with v. 15. Meaning should be taken the same in both places.
[31]
Source: “from the dead” or “of the dead”, or even “out of the dead” (Wallace,
166). There is an implication of dissociation, that He is firstborn of the
dead, and no longer considered one of the dead.
[32]
Substantive adjective: “the dead ones” (Wallace, 130).
[33]
Purpose clause.
[34]
Middle voice. He acts for his own benefit.
[35]
Locative (Wallace, 167).
[36]
Causal conjunction (Wallace, 299).
[37]
Locative (Wallace, 167).
[38]
Aorist tense brings the perfective aspect inviting us to view the totality of the
pleasure God took in Christ (Wallace, 239).
[40]
Secondary agency, (Wallace, 166).
[41]
Secondary agency, (Wallace, 166).
[42]
Genitive of Agency (Wallace, 61).
[43]
Genitive of Source (Wallace, 56).
[44]
There is mixed attestation as to this phrase. B, original hand of D, as well as
numerous latter manuscripts have διʼ
αὐτοῦ
repeated here, but this is almost certainly not the original wording. All the
families have support for dropping these two words: P46, A, C, D, א, and the MT. This is most likely a gloss.
[45]
Inclusio with the creation of all things in verse 16.
No comments:
Post a Comment